饮酒(幽兰生前庭)
作者:李好古 朝代:宋朝诗人
- 饮酒(幽兰生前庭)原文:
- 深居俯夹城,春去夏犹清
惊起却回头,有恨无人省
西北望乡何处是,东南见月几回圆
重阳过后,西风渐紧,庭树叶纷纷
举杯互敬屠苏酒,散席分尝胜利茶
白露横江,水光接天
半天凉月色,一笛酒人心
浮云游子意,落日故人情
翠葆参差竹径成新荷跳雨泪珠倾
【饮酒】
幽兰生前庭,含薰待清风。
清风脱然至,见别萧艾中。
行行失故路,任道或能通。
觉悟当念还,鸟尽废良弓。
微雨众卉新,一雷惊蛰始
- 饮酒(幽兰生前庭)拼音解读:
- shēn jū fǔ jiā chéng,chūn qù xià yóu qīng
jīng qǐ què huí tóu,yǒu hèn wú rén shěng
xī běi wàng xiāng hé chǔ shì,dōng nán jiàn yuè jǐ huí yuán
chóng yáng guò hòu,xī fēng jiàn jǐn,tíng shù yè fēn fēn
jǔ bēi hù jìng tú sū jiǔ,sàn xí fēn cháng shèng lì chá
bái lù héng jiāng,shuǐ guāng jiē tiān
bàn tiān liáng yuè sè,yī dí jiǔ rén xīn
fú yún yóu zǐ yì,luò rì gù rén qíng
cuì bǎo cēn cī zhú jìng chéng xīn hé tiào yǔ lèi zhū qīng
【yǐn jiǔ】
yōu lán shēng qián tíng,hán xūn dài qīng fēng。
qīng fēng tuō rán zhì,jiàn bié xiāo ài zhōng。
xíng xíng shī gù lù,rèn dào huò néng tōng。
jué wù dāng niàn hái,niǎo jǐn fèi liáng gōng。
wēi yǔ zhòng huì xīn,yī léi jīng zhé shǐ
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
相关翻译
- 黄帝问岐伯说:我听说刺法有所谓五节,是怎样的? 岐伯说:刺法的确是有五节:一叫做振埃,二叫做发蒙,三叫做去爪,四叫做彻衣,五叫做解惑。黄帝说:你所说的五节,我不明白它们的意思。 岐
小职员痛斥主管冲破椎销禁区 日本明治保险公司有个普普通通的推销员,名叫原一平。他身材短小,其貌不扬,25岁报考明治公司时,虽被录用,但主考官劈头丢下一句:“原一平,你不是干得了这
李攀龙的各体诗中,以七律和七绝较优。其七律声调清亮、词采俊爽。他以“金牛忽见湖中影,铁骑初回海上潮”(《与子与游保俶塔同赋》)来勾勒保俶塔下的西湖,以“浮沤并结金龛丽,飞窦双衔石瓮
舜在历山耕地,在黄河边的岩石上拾到一只玉鬲。舜知道天神的意旨是 把天下托付给自己。所以努力行道而不知疲倦。舜长得眉骨突起,嘴巴宽大, 手握褒(手掌宽大)。宋均注解说:“握褒,是手掌
在过去的农业社会,一个家庭的兴起,往往是经过数代的努力积聚而来的,为了让后代子孙能体会先人创业的艰辛,善守其成,所以常在宗族的祠堂前写下祖宗的教诲,要后代子孙谨记于心。现在我们虽然
相关赏析
- 关于此诗的历史背景和寓意,注家说法不一。近人张采田认为是公元848年(大中二年)诗人由桂州(今广西桂林)郑亚幕返长安途经潭州(今湖南长沙)等地时作,专吊屈原,并无其他寓意。以张说较
褚人获,卒年不详,大约生于崇祯八年乙亥(1635年),康熙三十四年(1695年)前后在世。终身不仕,文名甚高,能诗善文,交游皆吴中名士,尤侗《坚瓠集》序说他:“少而好学,至老弥笃,
清水发源于河内郡情武县的北黑山,黑山在了者武县北方白鹿山的东头,是清水的发源地。清水上流承接破塘散流的水,汇集成为河流南流,转向西南;水流成为瀑布,乘岩而下,从二十余丈的高处直泻入
“玉楼春”是词调名,据《词谱》载:“因顾穂词中有‘月照玉楼春漏促’,又有‘柳映玉楼春日晚’;五代欧阳炯词中有‘日照玉楼花似锦,楼上醉和春色寝’;又有‘春早玉楼烟雨夜’句,遂取为调名
《兵车行》是历史生活的真实记录。唐玄宗天宝年间,朝廷对边疆少数民族频繁发动进攻。八载(749),哥舒翰奉命进攻吐蕃石堡城(在今青海省境内),久攻不下,后虽侥幸取胜,但所部六万三千人
作者介绍
-
李好古
李好古,南宋词人。生平不详。自署乡贡免解进士。清吟阁本《阳春白雪》载:“好古字仲敏,原籍下郢(今陕西渭南县东北),可备一说。”根据他写于扬州的两首《八声甘州》、两首《江城子》里的自述推断,他大约活动于南宋中后期。少年有大志,但无法获得报国的机会,大约30岁时尚未求到功名,于是乘船千里,到扬州一带游览。又据其《酹江月》:“四十男儿当富贵,谁念漂零南北”,可知他中年以后仍然不得意,到处流浪。