宿扬州
作者:穆旦 朝代:近代诗人
- 宿扬州原文:
- 年年春日异乡悲,杜曲黄莺可得知
浅深红树见扬州。夜桥灯火连星汉,水郭帆樯近斗牛。
息徒兰圃,秣马华山
念归林叶换,愁坐露华生
从来幽怨应无数铁马金戈,青冢黄昏路
峨嵋山下少人行,旌旗无光日色薄
今日市朝风俗变,不须开口问迷楼。
沧浪之水清兮,可以濯我缨;
江横渡阔烟波晚,潮过金陵落叶秋。嘹唳塞鸿经楚泽,
江娥啼竹素女愁,李凭中国弹箜篌
夜雨连明春水生,娇云浓暖弄阴晴
一去隔绝国,思归但长嗟
春色满园关不住,一枝红杏出墙来
- 宿扬州拼音解读:
- nián nián chūn rì yì xiāng bēi,dù qū huáng yīng kě dé zhī
qiǎn shēn hóng shù jiàn yáng zhōu。yè qiáo dēng huǒ lián xīng hàn,shuǐ guō fān qiáng jìn dòu niú。
xī tú lán pǔ,mò mǎ huà shān
niàn guī lín yè huàn,chóu zuò lù huá shēng
cóng lái yōu yuàn yīng wú shù tiě mǎ jīn gē,qīng zhǒng huáng hūn lù
é méi shān xià shǎo rén xíng,jīng qí wú guāng rì sè báo
jīn rì shì cháo fēng sú biàn,bù xū kāi kǒu wèn mí lóu。
cāng láng zhī shuǐ qīng xī,kě yǐ zhuó wǒ yīng;
jiāng héng dù kuò yān bō wǎn,cháo guò jīn líng luò yè qiū。liáo lì sāi hóng jīng chǔ zé,
jiāng é tí zhú sù nǚ chóu,lǐ píng zhōng guó dàn kōng hóu
yè yǔ lián míng chūn shuǐ shēng,jiāo yún nóng nuǎn nòng yīn qíng
yī qù gé jué guó,sī guī dàn zhǎng jiē
chūn sè mǎn yuán guān bú zhù,yī zhī hóng xìng chū qiáng lái
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
相关翻译
- 祝枝山(字允明)的《首夏山中行吟》所写苏州西郊一带村女当垆煮酒的景象,让人读起来像吴语一般,轻快闲谈,很具姑苏特色。他的“有花有酒有吟咏,便是书生富贵时”,表达了那份满足,那份陶醉
曹组的词以"侧艳"和"滑稽下俚"著称,在北宋末曾传唱一时,浅薄无聊者纷纷仿效。但在南宋初却受到有识者的批评,甚至鄙弃。他的儿子曹勋为他编刻的
①这二首诗选自《乾隆宁夏府志》。②桃花水:《宋史·河渠志一》:“黄河随时涨落,故举物候为水势之名……二月三月,桃华(花)始开,冰泮雨积,川流猥集,波澜盛长,谓之桃花水。”
元年春季,《春秋》没有记载即位,是由于动乱不能举行即位仪式。狄人进攻邢国。管仲对齐桓公说:“戎狄好像豺狼,是不会满足的;中原各国互相亲近,是不能抛弃的。安逸等于毒药,是不能怀恋的。
楚国答应给魏国六座城邑,同它一起攻打弃国保存燕国。张仪要破坏这件事,对魏王说:“齐国害怕三国的联合,一定退还燕国土地来表示屈服楚国,楚国一定会听从齐国,因而不会给魏国六座城邑。这是
相关赏析
- 早年经历 李纲祖籍邵武,自祖父一辈起迁居无锡县(今江苏省无锡市),父亲李夔,是北宋龙图阁待制。 政和二年(1112年),李纲进士及第。政和五年(1115年),官至监察御史兼权殿
①这首诗题为《断句》,“断句”同于“绝句”,就是联句未成的意思。 ②鄣:边地险要处的城堡。
六年(30)春正月十六日,改舂陵乡为章陵县,世世代代免除徭役,比照高祖家乡丰邑、沛县的旧例,使章陵县人民不再担忧以后会再有徭役。 二十一日,光武帝下诏说:“往年水旱蝗虫为灾,谷价暴
天有自然法则,人也有自然法则。美妙香脆的味道,醇酒肥肉,甜适可口但有害身体;皮肤细嫩、牙齿洁白的美女,令人衷情但耗人精力。所以去掉太过分的吃喝玩乐,身体才会不受损害。权势不应表露无
A Woodcutter's LoveThe tallest Southern treeAffords no shade for me.The maiden on the stre
作者介绍
-
穆旦
穆旦(1918—1977),原名查良铮,著名爱国主义诗人、翻译家。出生于天津,祖籍浙江省海宁市袁花镇。曾用笔名梁真,与著名作家金庸(查良镛)为同族的叔伯兄弟,皆属“良”字辈。20世纪80年代之后,许多现代文学专家推其为现代诗歌第一人。
穆旦于20世纪40年代出版了《探险者》、《穆旦诗集》(1939~1945)、《旗》三部诗集,将西欧现代主义和中国传统诗歌结合起来,诗风富于象征寓意和心灵思辨,是“九叶诗派”的代表诗人。1941年12月穆旦所作的《赞美》入选人民教育出版社版本语文教科书。
20世纪50年代起,穆旦停止诗歌创作而倾毕生之力从事外国诗歌翻译,主要译作有俄国普希金的作品《波尔塔瓦》、《青铜骑士》、《普希金抒情诗集》、《普希金抒情诗二集》、《欧根·奥涅金》、《高加索的俘虏》、《加甫利颂》,英国雪莱的《云雀》、《雪莱抒情诗选》,英国拜伦的《唐璜》、《拜伦抒情诗选》、《拜伦诗选》,英国《布莱克诗选》、《济慈诗选》。所译的文艺理论著作有苏联季摩菲耶夫的《文学概论》(《文学原理》第一部)、《文学原理(文学的科学基础)》、《文学发展过程》、《怎样分析文学作品》和《别林斯基论文学》,这些译本均有较大的影响。
穆旦创作:《探险队》(1945)、《穆旦诗集(1939-1945)》(1947)、《旗》(1948)、《穆旦诗选》(1986)、《穆旦诗文集》(1996);穆旦译作:《普希金抒情诗集》(1954)、《欧根·奥涅金》(1957)、《唐璜》(1980)、《英国现代诗选》(1985)、《穆旦译文集》(2005)。