赠朐山杨宰
作者:穆旦 朝代:近代诗人
- 赠朐山杨宰原文:
- 年年送客横塘路,细雨垂杨系画船
春风尔来为阿谁,蝴蝶忽然满芳草
相顾无言,惟有泪千行
田夫荷锄至,相见语依依
讼闲征赋毕,吏散卷帘时。听雨入秋竹,留僧覆旧棋。
细雨斜风作晓寒淡烟疏柳媚晴滩
得诗书落叶,煮茗汲寒池。化俗功成后,烟霄会有期。
但愁敲桂棹,悲吟梁父,泪流如雨
千年忠义气,日星光离骚读罢总堪伤
微雨从东来,好风与之俱
一年一度,烂漫离披,似长江去浪
朝看水东流,暮看日西坠
- 赠朐山杨宰拼音解读:
- nián nián sòng kè héng táng lù,xì yǔ chuí yáng xì huà chuán
chūn fēng ěr lái wèi ā shuí,hú dié hū rán mǎn fāng cǎo
xiāng gù wú yán,wéi yǒu lèi qiān xíng
tián fū hé chú zhì,xiāng jiàn yǔ yī yī
sòng xián zhēng fù bì,lì sàn juàn lián shí。tīng yǔ rù qiū zhú,liú sēng fù jiù qí。
xì yǔ xié fēng zuò xiǎo hán dàn yān shū liǔ mèi qíng tān
dé shī shū luò yè,zhǔ míng jí hán chí。huà sú gōng chéng hòu,yān xiāo huì yǒu qī。
dàn chóu qiāo guì zhào,bēi yín liáng fù,lèi liú rú yǔ
qiān nián zhōng yì qì,rì xīng guāng lí sāo dú bà zǒng kān shāng
wēi yǔ cóng dōng lái,hǎo fēng yǔ zhī jù
yī nián yí dù,làn màn lí pī,shì cháng jiāng qù làng
cháo kàn shuǐ dōng liú,mù kàn rì xī zhuì
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
相关翻译
- 海棠枝间新长出的绿叶层层叠叠的,小花蕾隐匿其间微微泛出些许的红色。一定要爱惜自己那芳香的心,不要轻易地盛开,姑且让桃花李花在春风中尽情绽放吧! 注释1.赋:吟咏。2.同儿辈赋句
史宏肇,字元化,郑州荥泽人。父亲史潘,本为种田人,宏肇少年时任侠而无品行,勇壮善行,日行二百里,跑起来就像奔马。后梁末年,每七家出一人当兵,宏肇即在军中,后隶属本州开道都,被选入禁
《 维摩洁经》 中说,文殊从佛所在的地方将委到维摩诘居士的方丈室探病,跟随他的菩萨数以万亿计,大家说:“二位道德高深的人在一起谈话,肯定要谈论义理深奥的佛法。”我看到杜少陵(杜甫,
就算是真有像古籍上说的挥舞长戈让夕阳回升的功力,也无法挽救当时注定灭亡的宋朝了!而现在我仿佛又看到了当年楚囚的南冠,只不过这次换成文天祥成了势大元朝的阶下囚。想想历史上张良
《礼记》上说:“欲不可以放纵,志不可以满盈。”宇宙还可到达边缘,情性则没有个尽头。只有少欲知止,立个限度。先祖靖侯教诫子侄说:“你家是书生门户,世代没有出现过大富大贵,从今做官不可
相关赏析
- ⑴雨霁(jì剂)——雨停天开。霁:本指雨停,后风雪停,云雾散均为“霁”。《尚书·洪范》:“曰雨曰霁。”⑵远风句——如作“远峰”,其意思是远处山峰为云雾所掩,风吹
王国维认为:“(周)先生于诗文无所不工,然尚未尽脱古人蹊径。平生著述,自以乐府为第一。词人甲乙,宋人早有定论。惟张叔夏(张炎)病其意趣不高远。然宋人如欧、苏、秦、黄,高则高矣,至精
黄鸟 Yellow Birds黄鸟黄鸟, Yellow birds,listen to me!无集于谷, Don’t cluster on my paper mulberry tr
诸侯开始朝见周王,请求赐予法度典章。龙旗展示鲜明图案,车上和铃叮当作响。缰绳装饰金光灿灿,整个队伍威武雄壮。率领诸侯祭祀先王,手持祭品虔诚奉享。祈求赐我年寿绵绵,神灵保佑地久天
宋朝名将狄青出身行伍之中,为军卒十余年才得以显达。然而显贵之后,脸上受墨刑染黑的痕迹却一直保留着,有人劝他除去,他说:“留下这墨迹可以鼓励军中的普通士卒奋发向上。”(边批:真是
作者介绍
-
穆旦
穆旦(1918—1977),原名查良铮,著名爱国主义诗人、翻译家。出生于天津,祖籍浙江省海宁市袁花镇。曾用笔名梁真,与著名作家金庸(查良镛)为同族的叔伯兄弟,皆属“良”字辈。20世纪80年代之后,许多现代文学专家推其为现代诗歌第一人。
穆旦于20世纪40年代出版了《探险者》、《穆旦诗集》(1939~1945)、《旗》三部诗集,将西欧现代主义和中国传统诗歌结合起来,诗风富于象征寓意和心灵思辨,是“九叶诗派”的代表诗人。1941年12月穆旦所作的《赞美》入选人民教育出版社版本语文教科书。
20世纪50年代起,穆旦停止诗歌创作而倾毕生之力从事外国诗歌翻译,主要译作有俄国普希金的作品《波尔塔瓦》、《青铜骑士》、《普希金抒情诗集》、《普希金抒情诗二集》、《欧根·奥涅金》、《高加索的俘虏》、《加甫利颂》,英国雪莱的《云雀》、《雪莱抒情诗选》,英国拜伦的《唐璜》、《拜伦抒情诗选》、《拜伦诗选》,英国《布莱克诗选》、《济慈诗选》。所译的文艺理论著作有苏联季摩菲耶夫的《文学概论》(《文学原理》第一部)、《文学原理(文学的科学基础)》、《文学发展过程》、《怎样分析文学作品》和《别林斯基论文学》,这些译本均有较大的影响。
穆旦创作:《探险队》(1945)、《穆旦诗集(1939-1945)》(1947)、《旗》(1948)、《穆旦诗选》(1986)、《穆旦诗文集》(1996);穆旦译作:《普希金抒情诗集》(1954)、《欧根·奥涅金》(1957)、《唐璜》(1980)、《英国现代诗选》(1985)、《穆旦译文集》(2005)。