姬人养蚕
作者:本寂 朝代:唐朝诗人
- 姬人养蚕原文:
- 寒色孤村幕,悲风四野闻
空园白露滴,孤壁野僧邻
雨过一蝉噪,飘萧松桂秋
黄昏庭院柳啼鸦,记得那人,和月折梨花
春风倚棹阖闾城,水国春寒阴复晴
酷怜娇易散,燕子学偎红
昔年爱笑蚕家妇,今日辛勤自养蚕。
思来江山外,望尽烟云生
唯有门前镜湖水,春风不改旧时波
又是过重阳,台榭登临处,茱萸香坠
仍道不愁罗与绮,女郎初解织桑篮。
- 姬人养蚕拼音解读:
- hán sè gū cūn mù,bēi fēng sì yě wén
kōng yuán bái lù dī,gū bì yě sēng lín
yǔ guò yī chán zào,piāo xiāo sōng guì qiū
huáng hūn tíng yuàn liǔ tí yā,jì de nà rén,hé yuè zhé lí huā
chūn fēng yǐ zhào hé lǘ chéng,shuǐ guó chūn hán yīn fù qíng
kù lián jiāo yì sàn,yàn zi xué wēi hóng
xī nián ài xiào cán jiā fù,jīn rì xīn qín zì yǎng cán。
sī lái jiāng shān wài,wàng jǐn yān yún shēng
wéi yǒu mén qián jìng hú shuǐ,chūn fēng bù gǎi jiù shí bō
yòu shì guò chóng yáng,tái xiè dēng lín chù,zhū yú xiāng zhuì
réng dào bù chóu luó yǔ qǐ,nǚ láng chū jiě zhī sāng lán。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
相关翻译
- 梳洗完毕,独自一人登上望江楼,倚靠着楼柱凝望着滔滔江面。上千艘船过去了,所盼望的人都没有出现。太阳的余晖脉脉地洒在江面上,江水慢慢地流着,思念的柔肠萦绕在那片白蘋洲上。注释
曾子住在武城时,有越国人侵犯。有人说:“有强盗来了,何不去之呢?” 曾子说:“不要让人住我的房子,不要毁伤了树木。”强盗退走了,曾子就说:“修理墙屋,我将回去。”强盗确实
筹笔驿,古地名,旧址在今四川省广元县北。相传三国时蜀汉诸葛亮出兵伐魏,曾驻此筹画军事。很多诗人留下了以筹笔驿为题材的怀念诸葛亮的作品。公元855年(大中九年)李商隐罢梓州幕随柳仲郢
南方首列山系叫做鹊山山系。鹊山山系的头一座山是招摇山,屹立在西海岸边,生长着许多桂树,又蕴藏着丰富的金属矿物和玉石。山中有一种草,形状像韭菜却开着青色的花朵,名称是祝余,人吃了它就
白珐对新城君说:“夜行的人能不做好邪的事情,却不能禁止狗对自己的狂叫。所以我能够做到在秦王那里不议论您,却不能禁止别人在您这里议论我。”
相关赏析
- 十二年春季,诸侯在卫国的楚丘建筑外城,这是因为担心狄人来犯。黄人依靠诸侯和齐国和睦,不向楚国进贡,说:“从郢都到我国有九百里,楚国哪能危害我国?”夏季,楚国就灭亡了黄国。周襄王由于
离情别绪,在词中是一个早不新鲜了的主题。这首小词在写法上颇有自己的特点。“见也如何暮。别也如何遽。”相见呵,为何这般地晚?相别呵,为何这样的急?“如何”,为何;为什么。但又有奈何,
我在年少时离开家乡,到了迟暮之年才回来。我的乡音虽未改变,但鬓角的毛发却已经疏落。儿童们看见我,没有一个认识的。他们笑着询问:这客人是从哪里来的呀?我离别家乡的时间已经很长
本篇以《斥战》为题,旨在阐述作战中实施敌情侦察的重要性。它认为,只有通过侦察摸清敌人的实际情况,才能使自己预有准备,从而确保作战的胜利。本篇引自《孙子兵法·谋攻篇》的“以
此首词与史达祖词《双双燕·咏燕》略有不同,全词九十六字(若下片未尾第二句作六字句式,则仍九十八字),上片一、二、三句两词不同。史词首句是一、二、一句式,中间两字相连;吴词
作者介绍
-
本寂
本寂(840-901)俗姓黄,名元证,又名崇精,福建蒲田县人,晚唐名僧,为佛教“曹洞宗”始创人之一。长期定居并终老抚州。 唐天复元年(901),62岁的本寂圆寂,葬于寺西百步的凤形坊,塔名“福园”。由于他对曹洞宗的形成和发展贡献甚大,因而被敕谥为“元证禅师”。清雍正十二年(1734)被加封为“宝藏元证大师”。本寂“文辞遒丽,富有法才”,著有《解释洞山五位显诀》、《住寒山子诗》,后人又辑得《抚州曹山本寂禅师语录》、《抚州曹山元证禅师语录》2种存世。
本寂19岁入福州云名山当和尚,25岁受具足戒。后到江西宜丰县的洞山普利寺,参谒良价禅师。深受良价器重,得其心传。唐咸通十一年(870),拜别良价,先到广东曲江曹溪参拜禅宗六祖慧能塔,再到江西吉水,应僧众请求,开堂说法。因时局动乱,来到宜黄县曹山(今江西省宜黄县城南乡陈坊胥家排)修持,当地居士王若一,舍何王观让其住持。后因观堂扩建和曹溪六祖的功德,将观改名为曹山寺。
本寂在曹山寺修持30年,广开山门,课徒说法,阐释良价禅师的五位君臣法要,大振洞门禅风。本寂在宣扬禅宗思想的同时,将玄学、儒学揉合在一起,用阴阳爻象解释五种君臣变化状态,用说禅的方式宣传儒家君臣之道。用处理君臣关系的方法,作为僧徒检验自己的修炼程度和悟得佛性深浅的标准,得到封建统治者的提倡和扶持。当时南平王钟传曾多次请他去洪州弘法,本寂均未应邀。而来曹山寺参禅者,都散布于海内外。他和良价所宣传的“五位君臣论”成了曹洞宗的禅学,禅宗五家之一的曹洞宗由此形成。
曹洞宗的影响很广泛,其弟子很多成为名僧,全国各地的显山名寺都有其弟子弘扬曹洞宗禅法。抚州刺史危全讽曾延请其弟子匡仁禅师至金溪疏山寺弘法,使疏山寺成为曹洞宗的又一传教基地。日本僧瓦室能光,向良价学禅法30年,朝鲜僧利严亦向本寂再传弟子学禅法。13世纪初期,日本僧通元将曹洞宗法传入日本,开创日本的佛教曹洞宗,到20世纪80年代,日本信徒约有1000万人。朝鲜、东南亚等地也有不少曹洞宗信徒。