调笑令(春梦,神仙洞)
作者:刘燕歌 朝代:元朝诗人
- 调笑令(春梦,神仙洞)原文:
- 清镜无双影,穷泉有几重
脉脉花疏天淡,云来去、数枝雪
云淡风高叶乱飞,小庭寒雨绿苔微,深闺人静掩屏帷
今我来思,雨雪载途
三千丈清愁鬓发,五十年春梦繁华
女娲炼石补天处,石破天惊逗秋雨
问君何能尔心远地自偏
坡谓西湖,正如西子,浓抹淡妆临镜台
平芜尽处是春山,行人更在春山外
秋容浅淡映重门,七节攒成雪满盆
【调笑令】
春梦,神仙洞。
冉冉拂墙花影动。
西厢待月知谁共?
更觉玉人情重。
红娘深夜行云送,
困亸钗横金凤。
- 调笑令(春梦,神仙洞)拼音解读:
- qīng jìng wú shuāng yǐng,qióng quán yǒu jǐ zhòng
mò mò huā shū tiān dàn,yún lái qù、shù zhī xuě
yún dàn fēng gāo yè luàn fēi,xiǎo tíng hán yǔ lǜ tái wēi,shēn guī rén jìng yǎn píng wéi
jīn wǒ lái sī,yǔ xuě zài tú
sān qiān zhàng qīng chóu bìn fà,wǔ shí nián chūn mèng fán huá
nǚ wā liàn shí bǔ tiān chù,shí pò tiān jīng dòu qiū yǔ
wèn jūn hé néng ěr xīn yuǎn dì zì piān
pō wèi xī hú,zhèng rú xī zǐ,nóng mò dàn zhuāng lín jìng tái
píng wú jǐn chù shì chūn shān,xíng rén gèng zài chūn shān wài
qiū róng qiǎn dàn yìng zhòng mén,qī jié zǎn chéng xuě mǎn pén
【tiáo xiào lìng】
chūn mèng,shén xiān dòng。
rǎn rǎn fú qiáng huā yǐng dòng。
xī xiāng dài yuè zhī shuí gòng?
gèng jué yù rén qíng zhòng。
hóng niáng shēn yè xíng yún sòng,
kùn duǒ chāi héng jīn fèng。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
相关翻译
- 当初,在汉元帝、汉成帝的时代,有预见的人士曾说过这样的话:“魏 朝的年号有太和,那时候在西边三千多里的地方会有裂开的石头,上面有五 匹马的图案,石头上还有文字,那文字是‘大讨曹’。
家庭出身 马援的先祖有两种说法,一说其先祖为战国时期赵国名将马服君赵奢,后子孙以马为姓;一说为归化的匈奴人。- 马援的曾祖父马通,汉武帝时大臣。马通与兄莽何罗与江充善,因此参与
平阳侯曹参,沛县人。秦朝时曹参做沛县的狱掾,萧何做主吏,他们在县里已是有名望的官吏了。 汉高祖做沛公开始起事时,曹参以中涓的身份跟随高祖。曹参率军进击胡陵、方与,攻打秦朝郡监的军
汉高祖皇后李氏,晋阳人,父亲务农为生。 汉高祖年轻时在军队中当兵,在晋阳放马,晚上进入她家将她抢走。 汉高祖显贵后,封她为魏国夫人,生下汉隐帝。 开运四年,汉高祖在太原起兵,
上一篇所讲,改过的种种方法,能够把今生的过失改掉,自然好命就不会变成坏命了;但是还不能把坏命变成好命。因为这一生虽然不犯过失造罪孽,但是前世有没有犯过失,造罪孽,却不知道,若是前世
相关赏析
- 黄帝坐在明堂,雷公侍坐于旁。黄帝说:先生所通晓的医书和所从事的医疗工作,已经是很多的了,你试谈谈对医疗上的成功与失败的看法,为什么能成功,为什么会失败。雷公说:我遵循医经学习医术,
孟子住在家乡邹国,季任留守任国代理国政,送厚礼想接交孟子,孟子收了礼而不回报于礼物。后来孟子住在齐国的平陆城,当时储子担任齐国的卿相,也送厚礼想接交孟子,孟子也是收了礼而不回报于礼
子张说:“士遇见危险时能献出自己的生命,看见有利可得时能考虑是否符合义的要求,祭祀时能想到是否严肃恭敬,居丧的时候想到自己是否哀伤,这样就可以了。” 子张说:“实行德而不能发扬光大
濮阳商人吕不韦到邯郸去做买卖,见到秦国入赵为质的公子异人,回家便问父亲:“农耕获利几何?”其父亲回答说:“十倍吧。”他又问:“珠宝买卖赢利几倍?”答道:“一百倍吧。”他又问:“如果
王安石《明妃曲》是咏昭君最好的诗,好在立意新。这诗前半部只写昭君的美,但不是从形象上写,而是从故事上写。昭君出来,泪湿鬓脚,自顾“无颜色”,但元帝见了,竟不能自持。原来昭君美不在容
作者介绍
-
刘燕歌
刘燕歌,生平不详。《青楼集》说她:「善歌舞」,可知她大概是一位歌妓。能词曲。齐参议还山东,刘燕歌写此小令为其饯行。是她仅存至今的一首小令。