西江月(七)
作者:明本 朝代:元朝诗人
- 西江月(七)原文:
- 人我众生寿者,宁分彼此高低。法身通照没吾伊。念念体分同异。
清风明月苦相思,荡子从戎十载馀
河水萦带,群山纠纷
欲觉闻晨钟,令人发深省
绿云扰扰,梳晓鬟也;
雨余溪水掠堤平,闲看村童谢晚晴
数年前也放狂,这几日全无况
忽大风起,尘气莽莽然,城市依稀而已
年来肠断秣陵舟,梦绕秦淮水上楼
屈盘戏白马,大笑上青山
见是何曾是是,闻非未必非非。往来诸用不相知。生死谁能碍你。
被冷香消新梦觉,不许愁人不起
- 西江月(七)拼音解读:
- rén wǒ zhòng shēng shòu zhě,níng fēn bǐ cǐ gāo dī。fǎ shēn tōng zhào méi wú yī。niàn niàn tǐ fēn tóng yì。
qīng fēng míng yuè kǔ xiāng sī,dàng zǐ cóng róng shí zài yú
hé shuǐ yíng dài,qún shān jiū fēn
yù jué wén chén zhōng,lìng rén fā shēn xǐng
lǜ yún rǎo rǎo,shū xiǎo huán yě;
yǔ yú xī shuǐ lüè dī píng,xián kàn cūn tóng xiè wǎn qíng
shù nián qián yě fàng kuáng,zhè jǐ rì quán wú kuàng
hū dà fēng qǐ,chén qì mǎng mǎng rán,chéng shì yī xī ér yǐ
nián lái cháng duàn mò líng zhōu,mèng rào qín huái shuǐ shàng lóu
qū pán xì bái mǎ,dà xiào shàng qīng shān
jiàn shì hé céng shì shì,wén fēi wèi bì fēi fēi。wǎng lái zhū yòng bù xiāng zhī。shēng sǐ shuí néng ài nǐ。
bèi lěng xiāng xiāo xīn mèng jué,bù xǔ chóu rén bù qǐ
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
相关翻译
- 太宗明皇帝号彧,字休炳,小字荣期,文帝的第十一个儿子。元嘉十六年(439)十月十八日出生。二十五年(448),封为淮阴王,食邑二千户。二十九年(452)改封为湘东王。元凶篡位,任命
征鞍:犹征马。指旅行者所乘的马。横战槊:横持长矛。指从军或习武。襄州:襄阳,襄阳区位于鄂西北,地处汉水中游属南阳盆地边缘。今天的湖北便:骑,驾芙蓉:荷花的别名。凤雏:三国时期庞统的
则天皇后姓武名珝,并州文水人。其父武士皞,官至工部尚书、荆州都督,封为应国公。武后十四岁时,太宗李世民听说她有姿色,选她进宫做才人。太宗逝世后,武后削发出家为尼,住在感业寺。高宗李
注释①类以诱之:出示某种类似的东西并去诱惑他。②击蒙也:语出《易经·蒙》如。参前“借尸还魂”计注释④。击,撞击,打击。句意为:诱惑敌人,便可打击这种受我诱惑的愚蒙之人了。
韦正贯是韦皋的弟弟韦平的儿子,字公理,年幼时父亲就死了,韦皋认为他能光大韦家门户,取名叫臧孙。朝廷因他先辈是功臣,封他为单父县尉。正贯认为不得志,辞去了官,离开了单父县,把原名改成
相关赏析
- 公元前601年,单襄公受周定王委派,前去宋国、楚国等国聘问。路过陈国时,他看到路上杂草丛生,边境上也没有迎送宾客的人,到了国都,陈灵公跟大臣一起戴着楚国时兴的帽子去了著名的寡妇夏姬
陶潜字渊明,也有的说字深明,名元亮,寻阳柴桑人,是晋朝大司马陶侃的曾孙。年少时就有高雅的志趣,他房舍边有五棵柳树,于是就写了《五柳先生传》:“先生不知是何许人,不清楚他的姓名。安闲
《韩氏直说》:早蚕老熟快、疾病少、节省桑叶、产丝量高,不但今年可收到早蚕茧,而且还可养成来年的好桑叶。早蚕,谷雨下蚁,不会超过二十三四天便可老熟。这时正是桑叶开始生长,桑叶的汁
《鹧鸪天·祖国沉沦感不禁》作于1904年,秋瑾赴日不久。清绍兴府将此词稿作为“罪状”公布,可见此词革命性之强。“祖国沉沦感不禁,闲来海外觅知音”,道是“闲”字,但有感于祖
在南宋词人的词中,临安元宵节是常写的题材之一。但因词人的出发点不同,所表达的意象也不尽一样。或粉饰太平。或无病呻吟。但汪元量此词从元宵节的今昔对比,从中寄托了对国家兴亡的伤感之情。
作者介绍
-
明本
明本(1263—1323),元朝僧人。俗姓孙,号中峰,法号智觉,西天目山住持,钱塘(今杭州)人。明本从小喜欢佛事,稍通文墨就诵经不止,常伴灯诵到深夜。24岁赴天目山,受道于禅宗寺,白天劳作,夜晚孜孜不倦诵经学道,遂成高僧。仁宗曾赐号“广慧禅师”,并赐谥“普应国师”。憩止处曰幻住山房。