阮郎归·旧香残粉似当初
作者:郑之珍 朝代:明朝诗人
- 阮郎归·旧香残粉似当初原文:
- 酷暑天,葵榴发,喷鼻香十里荷花
触帘风送景阳钟,鸳被绣花重
旧香残粉似当初。人情恨不如。一春犹有数行书。秋来书更疏。
放逐肯消亡国恨岁时犹动楚人哀
衾凤冷,枕鸳孤。愁肠待酒舒。梦魂纵有也成虚。那堪和梦无。
海棠不惜胭脂色,独立蒙蒙细雨中
天阙象纬逼,云卧衣裳冷
相思相见知何日此时此夜难为情
雪霜凌厉而见杀,来岁不改其性也
入世冷挑红雪去,离尘香割紫云来
郁孤台下清江水,中间多少行人泪
不知何日东瀛变,此地还成要路津
- 阮郎归·旧香残粉似当初拼音解读:
- kù shǔ tiān,kuí liú fā,pēn bí xiāng shí lǐ hé huā
chù lián fēng sòng jǐng yáng zhōng,yuān bèi xiù huā zhòng
jiù xiāng cán fěn shì dāng chū。rén qíng hèn bù rú。yī chūn yóu yǒu shù xíng shū。qiū lái shū gèng shū。
fàng zhú kěn xiāo wáng guó hèn suì shí yóu dòng chǔ rén āi
qīn fèng lěng,zhěn yuān gū。chóu cháng dài jiǔ shū。mèng hún zòng yǒu yě chéng xū。nà kān hé mèng wú。
hǎi táng bù xī yān zhī sè,dú lì mēng mēng xì yǔ zhōng
tiān què xiàng wěi bī,yún wò yī shang lěng
xiāng sī xiāng jiàn zhī hé rì cǐ shí cǐ yè nán wéi qíng
xuě shuāng líng lì ér jiàn shā,lái suì bù gǎi qí xìng yě
rù shì lěng tiāo hóng xuě qù,lí chén xiāng gē zǐ yún lái
yù gū tái xià qīng jiāng shuǐ,zhōng jiān duō shǎo xíng rén lèi
bù zhī hé rì dōng yíng biàn,cǐ dì hái chéng yào lù jīn
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
相关翻译
- 沉潜的龙,姿态是多么的幽闲多么的美妙啊!高飞的鸿鸟,声音是多么的响亮多么的传远啊!我想要停留在天空(仕进功名),却愧对天上的飞鸿;我想要栖息川谷(隐退沉潜),却惭对深渊的潜
四月南风吹大麦一片金黄,枣花未落梧桐叶子已抽长。早晨辞别青山晚上又相见,出门闻马鸣令我想念故乡。陈侯的立身处世襟怀坦荡,虬须虎眉前额宽仪表堂堂。你胸藏诗书万卷学问深广,怎么能够
①大观亭:今江苏扬州瓜洲镇镇南城上的大观楼。②舳舻:船只首尾相接非常多的样子。
蔡松年,生于宋徽宗大观元年(1107),卒于金海陵王正隆四年(1159),享年五十三。徽宗宣和末年,松年父靖守燕山府(辖河北北部及东北部之地,府治在大兴西南),松年从父军中,掌理机
(题目)初秋在园子里散步夕阳看似无情,其实最有情,园里树上的蝉,正趁着太阳落下的短暂时间,拼命的高声歌唱,园子里一片蝉叫声。蝉的叫声好像就在身边,可是你却无法找到他们,因为,当
相关赏析
- 今天晚上劝您务必要喝个一醉方休,酒桌前千万不要谈论明天的事情。就珍重现在热情的主人的心意吧,因为主人的酒杯是深的,主人的情谊也是深的。我忧愁的是像今晚这般欢饮的春夜太短暂了,我
这是一首春游西湖的诗。开头两句着力写出了湖上的风光,乱莺红树,白鹭青草,相映成趣,生意盎然。在风和日丽的艳阳天里,人们欣赏湖上风光,心情该是多么舒畅;趁着夕阳余晖,伴着阵阵的鼓声箫
有人问道:“辩说是怎么产生的呢?”韩非回答说:“产生于君主的不明智。”问话的人说:“君主不明智就产生辩说,为什么呢?”韩非回答说:“在明君的国家里,命令是最尊贵的言辞,而法律是处理
一般人迷信祭祀,认为祭祀的人一定有福,不祭祀的人一定有祸。因此生了病就占卜是什么鬼神在作怪,知道了是哪种鬼神在作怪就举行祭祀,祭祀结束心中疑虑就消除,疑虑消除病也好了,却固执地认为
太宗明皇帝名叫刘彧,字休景,小字荣期,是文帝的第十一个儿子。元嘉十六年(439)十月生。二十五年,封为淮阳王,二十九年改封湘东王。孝武帝登基,逐步升任镇军将军、雍州刺史。这一年他进
作者介绍
-
郑之珍
郑之珍,字汝席,号高石,明万历补邑庠生。后来祁门县文化部门,在渚口乡清溪村发现了郑之珍夫妇合葬墓及《清溪郑氏族谱》,确认他为祁门县渚口乡清溪人。郑之珍在《新编目连戏救母劝善戏文》序中自述:“幼学夫子而志春秋,惜文不趋时,而学不获遂,于是萎念于翰场,而 游心于方外。